ART E POETICE LA ROMÂNI ( X X )
Emil PETROVICI
(1899 – 1968)
RIMELE ROMÂNESTI
DIN PUNCT DE VEDERE FONOLOGIC
(fragment)
E sigur că rimele folosite de creatorul limbii noastre literare
contemporane contribuie si ele la muzicalitatea neîntrecută a versului
eminescian. Eminescu a avut un simt foarte fin pentru muzicalitatea
limbii noastre si, prin urmare, pentru armonia sunetelor limbii române.
În căutarea rimei el s-a lăsat condus de simtul său muzical, netinînd
seama de grafie, ci de pronuntarea corectă a sunetelor. Eminescu s-a
preocupat permanent de ortoepie, luptînd împotriva rostirii dialectale
sau afectate, frantuzite, a cuvintelor românesti 1 . Marele nostru poet nu a
rimat la întîmplare. Lăsîndu-se călăuzit de auz si nu de grafie, rimînd
pentru ureche si nu pentru ochi, el a ales cu grijă rimele, alcătuind chiar
un dictionar de rime. Cunoscînd interesul pe care Eminescu l-a
manifestat pentru cultivarea limbii, pentru problemele de fonetică, de
ortoepie, socotim inexactă afirmatia unora că rimele lui Eminescu sînt
adeseori gresite. Ele nu pot fi considerate nici „neîndemînatice”, cum
caracterizează poetul unele rime ale poeziei noastre populare.
Rima constă în identitatea completă a sunetelor de la sfîrsitul a
cel putin două versuri începînd cu ultima vocală accentuată. Dacă
identitatea se reduce la ultima vocală accentuată, pe cînd sunetele care
urmează după vocala accentuată nu sînt identice, sau nu sînt toate
identice, atunci sîntem în prezenta unei asonante. Dar, atît în cazul
rimei, cît si al asonantei, ultima vocală accentuată a versurilor legate
prin rimă sau asonantă este una si aceeasi. După cum vom vedea mai
jos, în această definitie a rimei si a asonantei, prin sunete, vocale sau
consoane trebuie să întelegem foneme, foneme-vocale si fonemeconsoane 2 .
Perechea îngrădiră – conspiră prezintă asadar o rimă, pe cînd
arde – desarte o asonantă.
Rima este considerată bogată, deci consoanele de reazem, adică
acelea care preced vocala rimei, sînt si ele identice. De ex.:
mira – zbura; străbătu – tu; în sir – desir; vorbind – grăbind;
curată – împresurată.
P OEZIA / vară 2010
75
Dacă consoanele de reazem nu sînt identice, atunci rima e
considerată suficientă. De ex.:
apus – sus; uitări – dezmierdări; cuvînt – mormînt; singurătate
– bate; clipele – aripele; malurile – valurile.
Dacă vocala rimei neprecedată de consoane de reazem identice
este finală, atunci rima e socotită săracă. De ex.:
tremura – săruta; auzi – roti.
Rima bogată este, asadar, aceea care prezintă identitatea
sunetelor la sfîrsitul versurilor începînd cu consoana dinaintea vocalei
rimei: curată – împresurată. În acest caz, vocala rimei, fiind încadrată
între consoane identice, prezintă aceeasi variantă de cîte ori se repetă
rima. Dacă însă consoana de reazem diferă de la un vers la altul, atunci
rimează între ele diferite variante ale aceluiasi fenomen vocalic. De
aceea rima este simtită ca nedeplină, mai săracă.
Atît în cazul rimei bogate, cît si în acela al rimei suficiente sau
chiar sărace, precum si în cazul asonantei, vocala rimei, respectiv a
asonantei, reprezintă unul si acelasi fonem vocalic. În felul acesta
trebuie întelese si rimele de tipul ramuri – neamuri, în care vocala rimei
este a, iar consoana de reazem este în cuvîntul ramuri o consoană
neutră (nepalatalizată), iar în cuvîntul neamuri, o consoană palatalizată.
Iată cîteva rime de acest tip:
întreagă – dragă; apă – priceapă; ceară – afară; ceartă – artă;
leagă – dragă; lacuri – veacuri; grabă – treabă; dealuri – valuri; deal
– regal; rază – luminează; lasă – mireasă 3 .
În transcrierea fonologică, adică aceea care notează fiecare fonem
cu un semn special, perechile de cuvinte de mai sus se scriu:
apă – prič'apă; l'agă – dragă; d'alur' – valur' – ramur' –
n'amur' etc. 4 .
La fel în rimele de tipul mare – doare, vocala rimei este a, iar
consoanele de reazem sînt, în cuvîntul mare, o consoană neutră si, în
cuvîntul doare, o consoană rotunjită.
Iată cîteva rime de acest tip:
bogată – toată; de-ndeparte – moarte; cunoaste – naste; ploaie
– bălaie; le-ndoaie – bălaie; străbate – poate; aproape – ape; pare –
soare etc.
Fonologie aceste rime se scriu:
mare – d°are (doare); bogată – fată (toată); pare – s'are ;
k°arde (coarde) – arde etc.
Si într-un triftong grafic ca ioa avem tot o variantă pozitională a
fenomenului a. De aceea ioa rimează cu a:
mirare – picioare; iară – nevestioară.
În transcriere fonologică:
mirare – pic°are; yară – nevest°ară.
P OEZIA / vară 2010
76
În cuvintele picioare, nevestioară, consoana de reazem este o
consoană palatalizată-rotunjită.
Deoarece diftongii ea, oa si triftongul ioa nu reprezintă în ultima
analiză decît vocala a precedată de foneme-consoane avînd timbre
diferite, ei pot rima foarte bine nu numai cu a, ci si unul cu altul:
argintoasă – înteleasă; într'abă (întreabă) – pod'abă
(podoabă); tr’acă (treacă) – t°acă (toacă).
În sistemul fonemelor vocalice ale limbii române perechile de
vocale ă-e si t-i reprezintă, precum am văzut mai sus, cîte un singur
fonem. Faptul că Eminescu face să rimeze ă cu e si i cu i este încă o
dovadă că această interpretare a raporturilor dintre cele două perechi de
vocale este justă.
Limbă si literatură, I, 1955, Bucuresti
Note:
1) Vezi Gh. Bulgăr, Eminescu despre problemele limbii literare, Bucuresti, 1955,
p. 69. (n.a.).
2) Vezi J. Mukarovsky, ha phonologie et la poetique, „Travaux du cercle
linguistique de Prague”, 4, 1931, p. 283. (n.a.).
3) În poeziile lui Eminescu am numărat vreo 70 de astfel de rime (n.a.).
4) M. Dragomirescu (Teoria poeziei cu aplicare în literatura română, Bucuresti,
1906, p. 293 urm., 299) numeste impropriu rimele de tipul legăna-nea,
albastre-noastre, îndeamnă-toamnă, tău-meu, rîs-vis, asonante-rime
sau asonante permise, observînd că ele ar putea fi considerate ca rime
adevărate, întrebuintarea lor fiind pe deplin justificată în versificatia
românească (n.a.).