POEZIE GRECEASCĂ

 

HAIKU DIN BULGARIA

Din cîte stim noi, legăturile dintre poetii români si cei bulgari de haiku au

debutat în anul 2000.

Liderii Societătii Române de Haiku si ai Societătii de Haiku din

Constanta – Vasile Moldovan, Valentin Nicolitov si, respectiv, Ion Codrescu si,

ulterior, Laura Văceanu au luat legătura cu omologii lor bulgari, Ginka Biliarska

si Ludmila Balabanova. Această colaborare a fost concretizată prin publicarea de

o parte si de alta în antologii, reviste s.a. Astfel antologia internatională (World

haiku) realizată de presedinta Clubului Bulgar de Haiku, Ginka Biliarska în

2004 a cuprins si un grupaj de poeme haiku ale poetului român Vasile

Moldovan, în limbile bulgară si română

2005 a fost, pînă acum, anul de apogeu al relatiilor româno-bulgare în

domeniul haiku. În luna iunie a acestui an, bulgarii au fost organizatorii si

gazdele celei de-a treia Conferinte a World Haiku Association, la Sofia si

Varna, la care au fost si poetii români Vasile Moldovan si Valentin Nicolitov,

cunoscînd multi poeti bulgari, împreună cu care au citit versuri, au pus bazele

scrierii în comun de poeme în lant (renku). Tot din 2005, cîtiva poeti bulgari

încep să publice în revistele românesti „Albatros”, „Haiku”. În anii 2005-2007,

poetul Ion Codrescu a scris un poem rengay în colaborare cu Ginka Biliarska,

publicat ulterior într-o revistă rusească de haiku, în limbile rusă si engleză. În

aceeasi perioadă Ginka Biliarska si Vasile Moldovan au publicat mai multe

poeme renku în revistele „Haiku”, „Albatros”, (România), „Haiku Novine”

(Serbia), „Aha Poetry”, „Sketchbook” (SUA) în limbile engleză, română si sîrbă.

Specificul national, temele comune se regăsesc încă din titlurile acestor lucrări:

Săptămîna luminată, trandafiri de import, Casa de pe malul fluviului .

La concursul organizat de poetii bulgari pe tema muzicii, în anul 2007,

opt poeti români au primit mentiuni pentru haiku: Ion Codrescu, Magdalena

Dale, Adina Enăchescu, Petre Fluerasu, Mioara Gheorghe, Vasile Moldovan,

Ana Ruse si Maria Tirenescu – poemele lor fiind publicate în reviste tipărite si

online. Mai multi poeti bulgari au participat la concursurile internationale de

haiku organizate de Societatea Română de Haiku. În anul 2007, Valentin

Nicolitov a realizat o antologie a concursului, intitulată Greieri si crizanteme /

Crickets and chrysanthemums . Printre cele mai valoroase poeme din antologie

se numără si unele scrise de autori bulgari. Dar cea mai bună prestatie

bulgărească a fost la editia de anul trecut, 2009. La Sectiunea în limba engleză

a concursului organizat de SRH Ludmila Balabanova a obtinut premiul II, iar

Alexandra Ivoylova a obtinut la sectiunea în limba franceză premiul I.

Începînd cu anul 2008, cînd a apărut în România Carmina Balcanica.

Revistă a spiritualitătii si culturii sud-est europene , cu circulatie internatională,

editată în limbile din sud-estul Europei si engleză, s-a avut în vedere de la

primul număr o sectiune Haiku , al cărei editor este Marius Chelaru. Astfel, în

primul număr a apărut un grupaj în bulgară si engleză, conform regulilor

revistei, de Ludmila Balabanova si o rengay de Ginka Biliarska si Vasile

Moldovan ( Casa de pe malul fluviului/ The House on the Border of the River ).

În numărul 2 din 2009 a fost publicată o haiga semnată de Valentin Nicolitov

(text) si Alexandra Ivoylova (desen), iar în numărul 3 din 2009 au apărut

grupaje semnate de: Antoaneta Nikolova si Petar Tchouhov.

P OEZIA / vară 2010

160

În revistele „Cronica” (anul XLIII, nr. 1584, aprilie 2010), „Poesis” din

Satu Mare (an XXI, nr. 231-233, aprilie-iunie 2010), si revista de poezie si

cultură poetică „Poezia” din Iasi, numărul 2 (52)/ 2010 (toate sub egida Uniunii

Scriitorilor din România), si în „Haiku”, revista Societătii Române de Haiku, au

grupaje de poeme (traduse/ prezentate de Marius Chelaru) semnate de: Ludmila

Balabanova, Aksinia Mihailova, Antoaneta Nikolova, Petar Tchouhov si Iliana

Ilieva. În acelasi timp, în paralel, colegii bulgari au în vedere publicarea în unele

reviste din Bulgaria, între care „Liter.net” a unor grupaje haiku cu poeme

semnate de: Serban Codrin, Vasile Moldovan, Alexandra Flora Munteanu,

Valentin Nicolitov, Cristina Rusu, Laura Văceanu, Marius Chelaru.

Sînt destule de discutat despre felul în care se scrie haiku în tările

noastre, de la acceptarea unor „reguli”, felul în care sînt folosite kigo, kireji s.a.,

ralierea la trendurile moderne sau nu. Creatiile comune de renku si haiga au o

mare trecere la cititorii avizati în literatura de inspiratie niponă. Este de asteptat

ca în anii următori aceste colaborări să continue si, sperăm noi, să aibă un trend

ascendent.

(extras din Interferente româno – bulgare în haiku si renku, comunicare pentru „A Treia

Conferintă Haiku din Bulgaria”, organizată de Facultatea de Filozofie de la Universitatea

de Sud Vest, Blagoevgrad, si „Haiku club” Sofia, din 5-6 iunie 2010 la Universitatea de Sud

Vest, Blagoevgrad, Bulgaria)

Marius CHELARU, Vasile MOLDOVAN

POETI BULGARI DE HAIKU

Ludmila BALABANOVA

S-a născut în Bulgaria, a absolvit Universitatea Tehnică din Sofia, unde predă

actualmente. Este presedinta Clubului Haiku din Sofia, si editor în Bulgaria pentru

WHA. A publicat patru cărti de poezie, două de haiku ( Cîntecul greierului , 2002, Fire

de praf în raza de soare , 2007), prezentă în diverse antologii, reviste. Este editor al

antologiei bulgare de haiku Oglinzi (101 haiku bulgare selectate si editate de Ludmila

Balabanova), 2005, editie în bulgară, engleză si franceză.

turn cu ceas

aici vîntul nu se-opreste

nicicînd

maci

pămîntu-si aminteste

inima-i de foc

fire de praf

în raza de soare

nevăzute o clipă-nainte

P OEZIA / vară 2010

161

vînt în părul meu…

fusta mea din Mallorca

bluza mea din Thasos

cîmp de floarea-soarelui

soarele-nrădăcinat

în cer

aerul dintre noi

tremură

cină la lumina lumînărilor

citind scrisoarea ta

o albină

pe floarea din glastră

crepuscul

vocea lui

purpuriu închis

noapte linistită –

stelele cad dar nu ajung

iarba uscată

atîrnată de picăturile

subtiri de ploaie

o biserică pe deal

 

Home