LIRICĂ LATINO-AMERICANĂ
 


Raul BAÑUELOS


S-a născut în Guadalajara (Jalisco), Mexic, la 30 ianuarie 1954. Poet. Licentiat al Facultătii de Litere din cadrul Universitătii Nationale din Guadalajara. Profesor în cadrul Facultătii de Litere si Filosofie si cercetător la Departamentul de Studii Literare din cadrul aceleiasi universităti. Este autor al volumelor: Tan por la vida (1978), Menesteres de la sangre (1980), Por el chingo de cosas que vivimos juntos (1980), Poema para un nino de edad innumerable (1980), Puertas de la manana (1983), Cantar de forastero (1988), Cuaderno de miniaturas (1992), Casa de si (1994), Junturas (1996), Los solos (1996) si antologia personală Bebo mi limpia sed (2001), din care fac parte poeziile traduse.
 
           SÎNT LUCRURI
 
           Sînt lucruri despre tine
           pe care le povestesti unor prieteni si altora nu.
           Sînt lucruri despre tine
           pe care ti le povestesti tie si altora nu.
           Sînt lucruri despre tine
           pe care nu ti le povestesti tie.
           Nici altora.                                 (vol. Junturas)
 
             -||- (fără titlu)
 
            Am fost ceea ce sînt si voi fi:
            apa unde copilăria mea ploua,
            noaptea care acum visează această zi,
            vînturile visului în apa orizontului.
 
            Am fost baltă de nor, vînt de copil,
            vis de sete. Ceea ce am fost
            sau voi fi, sînt fiind.
 
            De-as fi visat alte vînturi, de-as fi plouat
            alte bălti si-o altă noapte de-as fi plouat.   (vol. Junturas)
 
              -||-
            
            Masca lui Dumnezeu
            e ghicitoarea lumii:
            un strop de apă, un munte,
            un copac, o rază de lumină.
            Stelele noptii înstelate,
            ascutisul înserării în zare,
            rîul de furnici pe cărare.
            Masca lui Dumnezeu nu există
            fără un chip străin: a sa este moartea.
            Pînă si copiii copiilor îi trăiesc o clipă eternitatea.
 
            Dumnezeu se scarpină pe spate
            cînd un mănunchi de snopi se roteste
            în bătaia vîntului de seară.
            Vîntul mîngîie chipul lui Dumnezeu
            printre ramurile copacilor.
            Mîna lui Dumnezeu spală geamurile
            masinilor într-un colt de seară.
            Degetul lui Dumnezeu pictează în natural
            naturaletea lumii vizibile.
            O lacrimă de-a sa se naste din ochiul de apă
            dacă un copil moare înainte de ziua mortii sale.
            Ghicitoarea lui Dumnezeu
            este masca lumii.                            (vol. Junturas)
 
 
             -||-
 
             Am o grămada de pietre
             din fiecare loc diferit pe unde-am fost.
 
             De la mare, de la munte,
             de la cîmp, de la rîu: am pietre.
 
             Cînd corpul nu-mi va mai fi
             decît tărînă, pietrele
             vor fi busola
             punctelor mele cardinale
             împrăstiate în vînt.                       (vol. Junturas)
 
 
           MITU
 
            Golesti golul.
            Sîngerezi sîngele.
            Înalti înăltimea.
 
            Faci să tacă tăcerea.
            Atingi atingerea.
            Speli apa.
 
            Scuturi lumina.
            Golesti de cuvinte aerul.
            Cînti cîntecul.
 
            Transformi în buze sărutul.
            Împrăstii vîntul.
            Vezi văzul.
 
            Aprinzi focul.
            Omori moartea.
            Tărîna îngropi.                 (vol. Junturas)
 
 
           COPILULUI CE-AM FOST
 
             Copilului ce-am fost
             trebuie să-i spun
             multe lucruri noi.
 
             Trebuie să-i spun, de exemplu,
             că este încă viu si
             îsi poartă caietele ilustrate
             întrebările, dulciurile
             si nucile.
 
             Cît mi-as dori să-i spun
             că poate să mă-ntrebe
             tot ce vrea; că vom căuta
             împreună răspunsurile
             chiar de nu le vom găsi niciodată.
 
             Că uneori se trezeste mofturos
             si mă supără, dar să nu
             se simtă vinovat, căci
             tuturor ni se întîmplă.
 
             Copilului ce-am fost
             trebuie să-i spun atîtea.
             Să nu-mi dea drumul din mînă,
             de exemplu, pentru că mă pierd
             sau îl calcă altii.
 
             Că îl iubesc încă.                          (vol. Los solos)
 
 
                                     Prezentare si traduceri de Alina TITEI



Home