POEZIE ANGLOFONĂ
Stanley H. BARKAN
Născut în Brooklyn (1936), a publicat peste 100 de poeme originale, cîntece si traduceri în Statele Unite, Canada, Mexic, Anglia, Italia, Romania, fosta Iugoslavie si Japonia.
A absolvit Universitatea din Miami si a obtinut Masterul si Doctoratul la Universitatea din New York. A initiat si condus o institutie care i-a adus notorietate („the Cross-CulturalCommunicatios Institute”). A devenit, între timp, editor asociat la „Bitterroot”si, în prezent, conduce editura “Cross Cultural Communication.”
FEMEIE DIN MANHATTAN
O, femeie din Manhattan,
tu esti Kamala mea.
Tu mă înveti spunîndu-mi de măslini
si răcoritoarele vinuri.
Tu îmi scalzi ochii
în mosc si tamarind.
Mîinile tale sînt unduire
a valurilor si a vîntului cald.
Glasul tău, nada
a o mie de felinare.
Mă cuptind de veghea ta
domolit de zîmbetul tău neprihănit.
DRAGOSTE DE INSECTĂ
Ochii mei
usor lunecă pe
carnea iubitei mele
tremurînd de încîntare
Periajul
picioarelor noastre
ritmuri de lăcustă
în noaptea lumînărilor
atrăgîndu-ne către flăcările lor
Strălucim
pe rugul de ceară
topit în frasinul mustind a viată
Apoi se înaltă
molii phonix
avide de lumina.
CÎND ÎNCĂ NENĂSCUTĂ
O a fi Adam
iarăsi
cu toate coastele
tînjind după femeie
cînd încă nenăscută,
cu gura neprihănită
de al merelor gust,
cu urechi nestiutoare
de al serpilor sîsîit,
nepăsător la
goliciunea la pudoarea
din grădina
blîndelor creaturi
asteptînd să li se dea un nume.
NEMISCATĂ CA O MĂTURĂ
Iubirea nemiscată ca o mătură
proptită de semineu.
Toate covoarele măturate,
toată cenusa luată de pe grătar
lumînările si ele arse
pînă la fitilul cel negru.
Si ferestrele închetate
făr’de stele, făr’ de lună.
Nici pantofi sub pat,
nici prosop pe podea.
Doar urme în pernă
si mirosul pe care l-am uitat.
FELINARE
Zîmbeste marchiza ei ¾
Felinare privind tîmp
pasajele stîmpte
unde pisicile oarbe
scotocesc prin întuneric.
Ochii din oglindă
reflectă sufletele
trecătorilor
fulgerînd neoanele învăluite în fum,
tigări verzi
în gurile lor lucitoare.
Doar vitrinele cu manechine
sfidează coapsele ei colorate.
Traduceri de Olimpia IACOB