LIRICĂ ANGLO-SAXONĂ


Molly BENDALL   



Reflectie

Aceste animale ale căror fete sînt mai largi decît planetele
nu se vor transforma niciodată înapoi în bărbati.


Centaurii pădurilor galbene îmi vor aduce, desigur, alinare
    dacă vin pentru scurt timp.


Meduze stau la soare-n slipuri.
Fantome descind pe coama valurilor.


    Rocile alunecă si cad în tunet,
obosite de propria lor voce.
        Designul solzilor
pe-un peste spălat la tărm formează harta unui oras bizantin –
Străzi serpuitoare, labirinturi fără chei.

Nici o axă, doar vîrtejuri care măsoară timpul
        înainte de-a sti ceea ce stiu acum.


            Din clei plăsmuiesc un ulcior
        ce-arată ca gura unui pelican si-l ornez cu fragmente
de scoici albastre să-l fac să sclipească.


După ce tînjesc acum?
    Un rac ai cărui clesti s-au transformat în lăbute
si, cocotat, îmi tine companie?
    Sau fata unui cavaler medieval smulsă dintr-o caracatită?


(Din volumul Insula Ariadnei / Ariadne’s Island)
Traduceri de Mihaela MOSCALIUC

Home