POEZIE ANGLOFONĂ
John DOTSON
S-a născut în 1950, la Kingsport, Tennessee. A studiat la cîteva universităti: Northwestern University, Evanston, Illinois (B.S., Communications and Philosophy) si C.G.Jung Institute of Chicago. Este autor, artist si profesor. Locuieste în Carmel, California. A publicat mai mult de cincisprezece cărti reprezentînd versuri, proză, si artă. Scrie piese de teatru, sculpteaz ă si organizează expozitii.
NEV ĂZUT
Nevăzut
cînti uimirea cea mare
a diminetii micilor sticleti din lume
(Whaler’s Cottage 2008)
O NOUĂ DESCĂTUSARE
Mareele se înaltă pînă la muntii
de pe lună
valurile se arcuiesc si se sparg
stelele sclipesc si pălesc galaxiile
în zbor năucior se prind
eon după eon
astfel de gînduri se răsucesc
se destramă înaintea ochilor mei
nasterea si moartea pe o planetă nesigură
nori de nisip zboară iute în jur
malurile de varec aruncă sclipiri precum diamantele
mierlele se arată pe neasteptate si apoi se îndepărtează
si asta-i tot ce trebuie să spun azi
despre
mirosul
de mare sărată
(Plaja Carmel 2008)
SECRET
În această pesteră stim
cine sîntem
si mai stim
că poemele adevărate
vor dăinui
nescrise
*
stim minunea
acestor valuri valuri
inimă lîngă inimă
în astă zi si mai stim secretele
de noi stiute
ce trebuie păstrate
(lîngă Granite Point 2002)
GROTĂ A INIMII
Trandafirul nu întreabă de ce, el înfloreste doar fiincă înfloreste.
Lui nu îi pasă de sine, nu întreabă de e văzut.
¾ Angelus Silesius
acum stiu
de ce focile din port
ne priveau
de ce doi
soimi se roteau deasupra
pădurii umede
iar porumbelul
dădea tîrcoale trestiilor
*
acum stiu
de ce valurile se rostogoleau
arătîndu-se din albastrul de cobalt
si săreau alb
peste piscurile negre
în graba lor nebună
din pricina unei luni nestatornice
MAREE SARPE
mareea sarpe se descolăceste
în culorile curcubeului
inundînd goful cel mic
spălînd pentru o clipă
nisipul
de pe picioarele noastre
*
întinzîndu-ti bratele
tu îti deschizi aripile
ridicînd ochii
de parcă cu ce a mai rămas din vietile noastre
am putea fi liberi
*
ritual a trei
pelicani
plutind
(Moss COVE 1990)
Traduceri de Olimpia IACOB