POEZIE FRANCOFONĂ

    

 

GENERATIA 1960
                                                
Caroline DUBOIS
Născută în 1960, Caroline Dubois este o poetă care locuieste si trăieste la Paris. A scris :  Je veux être physique – 2000, Arrête maintenant – 2000, Pose-moi une question difficile – 2002, Summer is ready when you are – (colectiv) – 2002, Malécot – 2003, Niente – 2004, Le rouge c’est chaud – 2004, C’est toi le business – 2005, Comment ça je dis pas dors – 2009…

Tu esti bussines-ul
            (fragment)
                                  lui Felix

Mă întreb în ce constă  diferenta dintre ceea
ce primesti si ceea ce produci si în ce se trasformă aceasta si unde.

În ce se transformă îmi pun întrebarea
 – mamă oh mamă mă întreb în ce se transformă oh asta mă întreb în ce în ce.

Cum se transformă ceea ce primesti sau
cele pe care le iei si apoi ceea ce produci si dacă le produci cu ce mamă cu ce.

Uneori mă întreb dacă cele pe care le primesti vin de la tatăl tatălui, de la fratele său de la sora mamei sale de la fratele tatălui de la fratele său de la sot de la sora  tatălui său de la fratele său de la frate. Si acolo le primesti dar cum si în ce se transformă în ce.

Dar poate că la fel încă de la sora mamei sale de la fratele fratelui său se produce dar ce si în ce se transformă vai si vai.

Si apoi poate că la fel într-un anumit mod
ceea ce se produce este fratele tatălui
fratelui său fratele său fratele său sora mamei sale tatăl tatălui fratelui său sotul surorii tatălui său – poate că ei sînt produsi dar în ce cum.

Mă întreb dacă e obligatoriu ca totul să meargă undeva si în acest caz dacă vorbele care nu ies din gură se duc undeva si unde anume si ce fac ele acolo si în ce se transformă.

Cuvintele care nu ies din gură se numesc reziduuri merg undeva grămăjoare cum nu stiu si unde mă întreb.

Si dacă undeva reziduurile se adună-n grămăjoare si unde anume mă întreb dacă nu cumva trebuiesc reciclate reziduurile pentru a împiedica formarea grămăjoarelor.
(C’est toi le business, P.O.L., Paris, 2005)

Prezentare si traduceri de Claudia PINTESCU

 

  Home