8.
This burning heat
There is so much sadness in the world!
II. Love
I am not strong enough to oppose;
You play with me in the daytime, you leave me
But at night you chase and lay me down,
9.
From another world,
II. Snails
They are primitive. Sensual, too. So
10.
And the rain stuck to the panes.
For someone who was waiting for me.
The winding chain! Links
Unrequited love!
II. In Your Eyes
If you were to pick me up in your hand,
11.
Youth slips away already and you feel
You touch your forehead: icy embers.
Looking through your lashes? The one
Youth slips away already and you know
II. Summer Wanes
Summer wanes. Flowers droop
Summer wanes. Birds shriek
The charm, the languor and the sweetness...
DOUBLE POEMS / Poeme Duble
I. „Calea Victoriei”
Crooked, „Calea Victoriei”
Seen from above. Anthill.
You breathe too closely. You breathe down
My temple, quickly, then calmly.
Softens something in me:
Distance, silence, pride?
The skill, the art to deny?
But sometimes you need
So little, here we are, to forget...
So little, here we are, to die.
For years I have been a prisoner in your goals
Love, lustful empress!
The flowers of my cheek are pale.
But the longing heart is purer.
Even if I were, I could not, not openly.
Instead of cursing you and damning,
I praise you, doomed for life.
On my own, a kind of freedom
The large city gives to the crowd.
Forcing me to please you in everyting...
You buy and sell me for a dime
I. Hay Stacks
Hay stacks, wild, silky breasts
Sweet aroma. They bear nakedness
Shamelessly; heavy and separated;
By nobody stroked or kissed.
pure and august,
As at the breast of a sinful nurse,
Tiny little stars are coming: smell and taste.
Steeped in softness like a beginning of the world
Cold, vegetal slowness.
When they feel and taste at once,
The leaves sink in sliminess.
Slowly, voluptuously, shamelessly
Empty and fill their crammed shells
As if they were making love to themselves.
I. Exquisitely
Sunken eyes, pale faced,
I was at the window, waiting.
Outside it was raining carefully.
In your turn, at another window,
You were waiting for somebody else:
Who may have been waiting
Closing in upon one another.
Let us call it exquisitely:
In your eyes am I only
A flower in another flower’s shadow?
When the sky is low and grim,
The petals lock themselves in sepals.
Like the lotus I should suddenly open:
At first shameless and heathen.
Then heathen and shameless
I. Out of Fire and Ice
Motto: „What a pity!
When I am wise enough,
I will not be
Young enough!”
You have not loved enough.
Our of fire and ice your life
Is made. Double life.
You are watching does not even believe,
Does not even believe you could be his alone.
Like an aged eagle, thirsty with hunger,
Hovers lower down, closer in, nearer by
His doubt; he rushes
At your lips
Lipsticked all red.
You have not loved enough.
Your witnesses could be
Flirting dandelions
Autumn crocus
Saintly smelling.
Summer wanes. And you cannot hold it.
How can I hold it, when I cannot stop
You, although I lock you within myself.
In sleepy indifference
Not caring any more what they look like.
Instead of chirping under the wing.
What was was. Slowly undone
Rains hang about with mist.
Summer wanes. Youth. Life.
(Traducere de Lidia VIANU)