LIRICĂ GERMANĂ

    Reiner KUNZE   
(n. 1933) –70 de ani  de la nastere   




Pãlãmidã

Sã rãmîi retras
la pãmînt

Sã nu-i umbresti
pe altii

În umbra altora
sã strãlucesti


Balerinã

Picioarele ei
douã seceri de lunã

Si pãmîntul pãmîntul are
douã ceruri

Si noi noi trãim
dublu
Unui actor care roagã sã i se prelungeascã rolul

Nimeni nu ne prelungeste rolul
în viatã

Bine trebuie sã-l jucãm, bine

Si sã fie mut


Prima însotire

        Kunze s-a adaptat
       (cuvîntul exilantilor)

Eu mã adaptez

Am dus un prieten la groapã

Mã adaptez acestui adevãr
precum se adapteazã el pãmîntului


Vechi cimitir citadin

Într-o bunã zi moare si cimitirul

Mortii sînt prea multi
si de atîta marmorã nu mai poate respira

Oamenii nu stiu unde sã-l ducã –
nu existã cimitir pentru cimitire –

Apoi se duc acolo si privesc
ce a mai rãmas


Scrisoare din Saxonia

Ei despart
cimitirele de biserici
necesarul de rãu

Sînt siguri de sine
doar mortii

Sfîrsitul artei

Nu ai voie, îi zise bufnita cocosului de munte
nu ai voie sã cînti soarele
soarele nu este important

Cocosul de munte scoase
soarele din poezia sa

Tu esti un artist,
îi zise bufnita cocosului de munte

Si deja a fost întuneric


Fiecare zi
(pentru Elisabeth)

Fiecare zi
este o scrisoare

În fiecare searã
o sigilãm

Noaptea o duce departe

Cine
o primeste


Motive de a întretine masina

Iarãsi în garaj !
(Fiica cînd zãreste biroul
pãrãsit)

Din cauza
marii distante, fiicã,

Din cauza distantei
de la un cuvînt la celãlalt

 
Douãzecisiuna de variatiuni pe tema „posta”
(fragmente)

        1

Cînd masina postei
trece în spatele ferestrei înfloresc
galbene florile de gheatã

         3

Fiicã, postãsitã de la
cutia postalã pînã la
masã, vocea ta este
cornul de postalion

         5

O, ce
timbru frumos: lupul si
cei sapte iezi si
laba lui este
toatã albã… Cine
a scris scrisoarea ?

Probabil
cei sapte iezi,
probabil
lupul

…lupul e mort !

În basme, fiicã, doar
în basme

        7

Fiicã –
ce frumos e
sã colectionezi timbre

Sã devii
usoarã ca un fluture cînd
vezi un timbru cu fluture

Sã zbori departe
ca o pasãre cînd
vezi un timbru cu pasãre

         11

Scrisoare
tu zbori peste granite

Îti doresc
un cer de hîrtie,
vitezã mai mare

Tu
nu duci bombe

        17

Sã fii postas

Zi de zi
sã fii asteptat,
sperantã sã fii, netrecutul
sã-l treci cu
fiecare pas

Sã fii postas

Zi de zi
sã mergi pînã în fata usilor oamenilor,
sã nu ai voie sã intri

       18

Sunã – la
ora asta?

Posta rapidã!
Lumea
dã un semn!
    - – -
BUNĂ ZIUA  NOI
VREM SĂ STĂM  DE VORBĂ
CU DUMNEAVOASTRĂ…

        21
      (mortii)

Într-o bunã dimineatã
va suna îmbrãcatã
în postas

Eu o voi
recunoaste

Îi voi spune: asteaptã
pînã ce trece postasul

                                           Traduceri din germanã Mircea M. POP
   


Home