LIRICĂ JAPONEZĂ CONTEMPORANĂ





Prestigioasa Editură Tikurinkan din Osaka a publicat recent o splendidă antologie bilingvă (francezo-japoneză) de poezie contemporană. Intitulată Feu d’ artifice de poésie 2003, volumul apare sub îngrijirea poetilor Takashi Arima si Sako Mayumi. Primul este binecunoscut cititorilor nostri din antologia Umbra lui Ulise, apărută în româneste în 1997. Traducătorul antologiei, francezul Jacques Lalloz, născut în 1946 la Belfort (Franta), functionează la Universitatea din Kyoto si la Institutul Franco-Japonez din Kansai. Volumul retine nume ale unor reputati poeti din Kansai. Prin bunăvointa editorului si a poetei Sako Mayumi, prezentăm aici cîteva poezii, menite să stîrnească posibila curiozitate a iubitorilor de poezie japoneză.

NEGORO Machiko
SEMNE

Nu stiu  Ceva aerian
Părea să mă depăsească atingîndu-mi obrazul
În timp ce spiritul plutea pe valuri

Nu stiu ce Frig
Părea să-mi frece fruntea, desi dispărut
În timp ce mă grăbeam, obosit, pe drumul de-ntoarcere

Întîlniri imperceptibile  Cu o atingere atît de delicată
Clipa din urmă la care n-am mai visat

Cînd se-ndepărtează prea mult   Timpul
Am auzit spunîndu-se într-o zi
Lasă în urma lui doar un semn atît de mărunt

Semn de prea multă grabă
Semn de iertare din ochi
Trebuie doar să constatăm


Home