POEME ROMÂNESTI ÎN LIMBI STRĂINE

Mircea M. POP

 

ONLY A TEAR 


Let me

touch

the string of your soul

only with a tear

 

The string will play

and the tear

will turn into

a pearl.  

 

 

JUSTIFICATION

 

I don't dance

that's why I move letters

around on a blank page

I don't sing

that's why I speak my words


I don't paint

that's why I colour those words


I don't fly

that's why I hide

in a poem. 

 

 

PROGRESSION  

 

And I have seen a bird

and  I have seen a bird in a tree

and I have seen a bird in a tree singing

without knowing, o without knowing

that it is the last song I can hear

and that it is the last bird I will see. 

 

 

THE SYMPHONY OF THE AIR

 

In the eye of despair

all is black. 


In the eye of hope

all is rose.


In the eye of memory

all is as it was then.

 

In the eye of youth

all is but a game.

 

In the eye of old age

all is a bird with a silvery beak.


In the eye of the poet

all is

an endless poem ended.  

 

ARS POETICA 


Silence got away from my hands

and fell down upon the floor without noise

and began flowing 

in endless streams 

in the streets among the people.


Ever since then 

I have written my poems

without words

and so they are more beautiful


So that I may bleed through words

as other people do through their deeds

 and cry

 and scream within myself

but in whispers

 

So that there may resound

to the surface

mere concentric circles

that keep moving away more and more

getting lost in the distance

 

So that my poem 

shall not be adjudication 

upon the great poetry

but a feeble echo. 


MAYBE IT HAS BEEN 

 

Maybe it has been  a song

maybe it has been an opinion

maybe it has been a voice

maybe it has been a silence 

maybe it has been a crack

maybe it has been a scream

maybe it has been a sound

maybe it has been a windlass

maybe it has been  a peal of laughter

maybe it has been a creak

maybe it has been a dirge

maybe it has been a beloved sigh

maybe it has been a nightingale

maybe it has been an owl

maybe it has been a wood-pecker

rhythmically drumming on my heart...

 

 

ALTERNATIVE 

 

Here―I

there―you

in between us

a strip of land.


On one side―I

on the other side―you

in between us―day and night

that play with us as cat with mouse.


on a bank―I

on the other bank―you

in between us―the river

that slowly flows 

like the sky blue of the day

towards the dark of the night.

 

 

INVOCATION 

 

If you go away

remember

to present me 

with nostalgia


without you

I am 

more lonely that

loneliness itself.

 

Let me

read 

your heart

like a worthy book.


Irreversibly

all my songs

about you

hide in their shell

a tear.

Traduceri de Olimpia IACOB si Jim KACIAN

 

 

 

Home