George VULTURESCU

 

HAGIOGRAFIJA SLEPEGA OCESA

 

1.

Vir, vrtincenje,

mletje je pesem na križpotju noci.

 

- Vrni se, opomni te Glas.

Ti sam veš, da ne moreš uteci.

Da si. Tam.

- Niti koraka, ponovi Glas.

Ne hodiš, nisi na tekmi,

nisi na robu prepada.

- Pred Slepim Ocesom si,

šepeta glas.

Arkade so prazne kot panj,

ki so ga zapustile cebele. Ti hitiš

zaledenel v njegovi noci:

Ono te želi videti/ali je samo

plašc, ki te šciti,

pokrivajoc te kot luske,

kot talar žolcast

iz ognja praznega?

 

2.

Pozno po ulicah. Zid ohlajen, lepljiv.

Iz noci se nekdo približuje.

Trave na zgradbah se zde bolj blešcece, bolj steklene.

Tu je nekdo z ogromnim ocesom na ramenih.

Ali je to samohodajoce oko;

ali je to samo ogromno zrno rose, ki polzi po nocnem listju.

- Ne boj se, porec- em. Lahko ti pripadam …

Opazujem ga. Pocutim se kot lijak, skozi katerega

se v mene zlivajo ostanki živali z luskami.

 

- Že si nekdo drug, rec- e mi, ko sva se prebila skozi mesto.

Nisi vec samo tisti, ki vidi,

si pogled zapušcen kot ostrina noža

nad truplom sveta …

3.

 

Blizu tržnice s staro šaro lahko ga vidite;

caka ponudbo, lahko prenese nekaj vrec,

otoman, sod, komodo …

ure, ob konju, clovek opazuje ulico,

preiskuje mimoidoce, mece

naplavine mulja vsakdanjih opravil,

da bi odkopal tiste tri kovance.

 

Konj govori: ”mogoce sem ti zažgal oci,

da te ne plašijo vozila … ko bi vedel, kako

izgledam, ker se nihce ne ustavi, oprostil bi mi za tisti

vecer …”

 

Kasno je; danes ni bilo

niti ene stranke. Konj težko gazi, natovorjen, kot da se

kopita potapljajo v pesek

zrušenega tunela; samo on vidi,

in skozi njega se samo lahko uide iz mesta

skrivoma.

 

Clovek razmišlja: konj ne ve,

da zdaj galopira po zemlji, a ne po nebesih … mogoce

gre mimo angela. A jaz, doklej ga lahko spremljam?”

 

Naslednji dan

ob tržnici s staro šaro: clovek in konj.

 

4.

Eno Slepo Oko, izgubilo se, zataknilo se ob rob pelerine;

- Vzemi me s sabo in razkaži mi mesto …

- Nevarno je v mestu, rec - em, in drugic - , ne vem,

kako te voditi …

 

- Kot primeš sabljo za držaj, popelji me:

boš varen.

 

5.

Razjarjeno zaradi množice, oko moje slepo se odtrga od mene in

spleza na osvetljeni stolp.

- Pridi, zapovem mu, ne morem domov brez tebe …

Pristopi policaj, piskajoc dolgo v pišcal.

- Ne slišiš, mu zakric - i, napisal bom prijavo …

 

Mimoidoci potepuh vlaci kamen in zamahne.

- Ne brigaj se zanj, zaprosim ga, to je moje oko in ne vem,

kako naj ga zvalim …

 

Pritepe se od nekod šcene. Laja nekaj casa in potem pošcije steber.

- Pridi, preklinjam ga, kako moreš ždeti na stebru,

poscanem od mrcin?

 

Hodim po ulicah, spotikaje, otipaje

zidove. Na vogalu se zaleti ženska: “Vzemi me, rece mi,

najlepša sem; prsi so kot breskve,

a bedra nemirna …”

 

Dokopljem se do hiše, zrušim se preko delovne mize.

Pisanje se mi je zdelo lijak, v katerega vlijem vse

izbrane slike, raztrgane in iztrgane iz jedra mesta.

Posmehujoc se, na svoji gomili, Slepo Oko me citira:

“Nikoli ne vidimo drugega, kot to, kar v sebi nosimo!”

 

6.

“Tu sva – iz oci v oci:

ti mi prinašaš crni pesek prevar,

jaz ti za uživanje nudim

zelenje, krohot, vode;

 

ti si samo to, kar je ostalo od

ogledala, kar kopito potepta,

razpršec vse nicevo, skrito v njem,

 

ti si klavnica, kje se koljejo

liki na kovancih, davno vgraviranih.”

 

Tako govorim s Slepim Ocesom.

Besede se odlagajo na mrežnici njegovi, kot sloj

leda.

S te strani odblisne svetloba

kot baklja v noci, nad zakladom.

 

7.

 

Nad papirjem. Pero imam v roki,

stisnjeno kot nož ponoci,

 

to je zakon tistega, ki piše.

Slepo Oko vzdihuje v bližini,

kot da je del nocnih vej,

strohnelih.

 

- Kaj delaš, ga vprašam.

Premika jezik temine:

- Stojim na kepi teme in

jem jo.

 

PRICAKUJOC ZAKLETEGA PESNIKA

 

Šušlja se, da bo prišel v mesto.

Pripravljeni so vrtovi in terase.

Cudni likerji so prinešeni, vina in

vonji skriti.

Založniške hiše in casopisi tiskajo knjige

o njem, izmišljajo se verzi

in replike.

 

Zabavajo se nekaj dni zapored v

razuzdani norosti, srecni, ker je izbral

njihovo mesto. Skujejo kovanec z

njegovim domnevnim likom, ki se prodaja

skrivaj ali pa se hrani za

crne dni.

 

Cakajo ga na robu mesta,

na postaji in v trgovini blebetajo:

- Kaj, c - e rec - e kaj nespodobnega? …

- Mogoc - e pusti kakšno novic - ko …

- Taki, slišal sem, psujejo vse svetinje …

Pozno, ponoci, še vedno hodijo množice,

klicaje njegovo ime.

 

Nikoli ni prišel. Ena kurba se je hvalila, kako

ga je videla ponoci, naslonjenega na zid.

“Cakali so te tocno opoldne”, recem mu.

A on:”Jaz nosim mrak. Razkrivam oci

in tam pušcam mrak svoj kot prestrašeno jajce …”

“Utihni, poznamo te – bila si pijana” – v en glas vsi, ki so

jo poslušali. “Vemo, na kaj misliš…”

prav v tem casu nekaj njih izgine s

scene. Programi so v teku.

Prevod iz romunšcine: Miljurko VUKADINOVIC in Irena ODER

 


Home